Para los aficionados del castellano - neófitos y veteranos.
czwartek, 17 listopada 2011
No tiro la toalla
Sé que llevo mucho tiempo sin escribir nada y la verdad es que me molesta cada vez más esta situación.
środa, 28 września 2011
Al menos que yo sepa
Tym razem podam parę zwrotów, nie przeczę, że kolokwialnych, aczkolwiek w miarę grzecznych, używanych gdy brakuje nam informacji, albo wręcz przeciwnie, gdy informacja jest nam jak najbardziej znana. Przy okazji zwróćcie uwagę na formy czasowników.
środa, 14 września 2011
No me cabe en la cabeza
Pierwsze wyrażenie w nowej kategorii nie mieści mi się po prostu w głowie :)
Kategoria: Palabra por Palabra
Zanim powrócimy do nudów gramatycznych i zakończymy temat wyrażeń czasowych proponuję nową kategorię (mam nadzieję, że nie zatrzyma się po paru wpisach jak ostatnia ;) - mianowicie Palabra por Palabra, czyli po naszemu tak jakby Słowo w Słowo.
środa, 24 sierpnia 2011
Z czy C? C czy QU?
Jak zapewne wiecie, wymowa "c" w języku hiszpańskim jest mocno uzależniona od następującej po niej litery. Generalnie wymawia się jak "k", ale jeśli poprzedza samogłoskę "e" lub "i" wówczas, podobnie jak "z" wymawia się ją tak samo jak angielski dźwięk "th" (lub "s" jeśli ktoś "th" nie umie, nie lubi, lub po prostu woli wersję południowoamerykańską...)
wtorek, 05 lipca 2011
Expresiones de tiempo (II). Presente
Istnieje wiele zwrotów pozwalających określić, że jakaś rzecz ma miejsce obecnie. Aby nie powtarzać w każdym zdaniu słów "dziś" i "teraz" możesz wybrać coś z poniższego zestawu.
niedziela, 03 lipca 2011
Expresiones de tiempo (I)
Wyrażenia związane z czasem to temat tak szeroki, że będę potrzebowała kilku wpisów, żeby był mniej więcej kompletny. Dziś zaczynam od wyrażeń podstawowych, które posłużą nam za punkt wyjścia do kolejnych rozważań.
środa, 29 czerwca 2011
Pasar la página
Bywają w życiu takie momenty, których żałujesz, o których chciałoby się jak najszybciej zapomnieć; momenty pełne niepokoju, przemęczenia, komplikacji, albo po prostu wstydu. Jeśli chcesz pozostawić za sobą wszystko co ci przeszkadza i z zapałem zająć się nowymi projektami, to dokładnie wtedy zamykasz rozdział i przewracasz stronę, aby pisać nowy akt w książce swego życia.
czwartek, 23 czerwca 2011
¡Ajo y agua!
Taka mała propozycja dla osób z dobrych rodzin, którym zwroty nie wchodzące w skład języka literackiego przez gardło nie przechodzą. Fraza przeznaczona do użycia w sytuacjach stresujących, w obliczu złości i gniewu wynikającego z silnego poczucia bezsilności.
niedziela, 29 maja 2011
A pedir de boca
Ana es perfeccionista. Perfeccionismo es su segundo nombre.
 
1 , 2 , 3 , 4 , 5 ... 9

Saludos a mis

visitantes

stat4u