Para los aficionados del castellano - neófitos y veteranos.
Blog > Komentarze do wpisu
No tiro la toalla
Sé que llevo mucho tiempo sin escribir nada y la verdad es que me molesta cada vez más esta situación.

Todo por la culpa del tiempo que corre demasiado rápido y yo no soy ningún velocista, ¡qué va! No obstante, ¡no tiro la toalla! Quizá cambie un poco la formula de las entradas, pero seguiré escribiendo, tal y como vosotros seguiréis visitándome aquí. Por lo menos eso espero :)

Wiem, że od dłuższego czasu nic nowego nie napisałam i, prawdę mówiąc, coraz bardziej mi ta sytuacja przeszkadza. Wszystko przez ten czas, który ucieka za szybko a ja nie jestem przecież jakimś sprinterem, no skąd! Niemniej jednak nie poddaję się! Może zmienię trochę formułę wpisów, ale będę nadal publikować nowe rzeczy, tak jak Wy będziecie mnie tu odwiedzać. Przynajmniej taką mam nadzieję.

tirar la toalla = rendirse, darse por vencido, abandonar un empeño

czwartek, 17 listopada 2011, ewa.janiszewska
Tagi: toalla tirar

Polecane wpisy

  • Pasar la página

    Bywają w życiu takie momenty, których żałujesz, o których chciałoby się jak najszybciej zapomnieć; momenty pełne niepokoju, przemęczenia, komplikacji, albo po p

  • ¡Ajo y agua!

    Taka mała propozycja dla osób z dobrych rodzin, którym zwroty nie wchodzące w skład języka literackiego przez gardło nie przechodzą. Fraza przeznaczona do użyci

  • Pyzaty sukces

    Dobrobyt tuczy. Taki jest stereotyp, choć obecnie zwalczany teorią, że to bogatych stać na zbilansowaną dietę i zdrowy tryb życia :) Ale powiedzenia też bazują

TrackBack
TrackBack w tym blogu jest moderowany. TrackBack URL do wpisu:
Komentarze
2011/11/22 13:31:48
no ja odwiedzam - ostatnio zaczelam kurs hiszpanskiego, zeby moja wyrywkowa znajomosc slowek jakos usystematyzowac i nadac jej ksztalt gramatyczny. Wiec czekam na wpisy :)
-
Gość: tina600@poczta.onet.pl, *.ip.jarsat.pl
2012/03/05 20:32:53
Szkoda, że już nie piszesz...Twoja strona bardzo mi siię podoba - trochę za późno ją odkrylam. W każdym razie dziękuję - to duża przyjemnośc czytać Twoje wpisy. Pozdrawiam.
-
ewa.janiszewska
2012/03/05 21:03:04
Hej Tina, nie trać nadziei! Ja tam nie tracę i na pewno wrócę do bloga, tylko muszę się otrząsnąć po sesji i upewnić, że nie oblałam ostatniego egzaminu... :) Już myślę nad nowymi wpisami!
Pozdrawiam!

Ewa
-
Gość: Luca, *.ip.netia.com.pl
2012/07/30 14:27:33
wielkie dzięki za ten blog ;-) rewelacja
-
Gość: tina600@poczta.onet.pl, *.ip.jarsat.pl
2012/11/24 16:49:52
Kiedy wrócisz? Nie dość, że wspaniale uczysz hiszpańskiego, to jeszcze tak ładnie piszesz po polsku...
-
2014/03/14 10:31:03
Powiem ci wprost, że jakoś tak nie lubię blogerów. No cóż, jestem uczulony na blogerów tak jak pit 38 formularz i podatnicy świata. Jednakże twój tekst jest w porządku. Trzymaj się ciepło.
-
auguriusz
2015/11/18 17:28:23
Szkoda, że blog nie jest dalej rozwijany, bo zawiera mnóstwo ciekawych artykułów.
Osoby zainteresowane językiem hiszpańskim oraz teorią tłumaczeń zapraszam na stronę: hiszpanski-tlumaczenie.pl
-
Gość: tissol, 192.166.203.*
2016/05/22 23:51:53
W 2016 ludzie też tu zaglądają ;p

Saludos a mis

visitantes

stat4u